2008年5月5日星期一

航班日記@30/04/08

看到一個陌生人在哭能做些什麼呢 ?

這是我第一次在航班上,看到一個人哭。

荷蘭同事匆忙跑來叫我去當翻譯,我看到一個中國藉女人坐在機尾的crew seat 上抽搐地哭泣,她說要吃藥,我查問過後知道她身體沒大礙,只是太掛念女兒,又有點害怕飛行,所以眼淚就忍不住流下來。

要穩定她的情緒不容易,她想要些定神的藥,我馬上想到的是白花油,但我們的航機又怎可能會有呢?其他香港同事也沒有,我能做的就是找些朱古力給她吃,我想朱古力有讓人興奮的功效,應該可以讓她心情平伏一點吧,再找份報紙給她看,希望可以分散她的注意力,但我明顯地失敗了。

因為往後是我的休息時間,所以找了另一個同事幫忙。我醒過後,看到她仍然是坐在那個crew seat 上,情緒仍然不太穩定,我問接替我的同事她有沒有好一點,原來她一直都是持續這種飲泣的狀態,到後來她可能哭累了,用過早餐後就在自己的坐位中睡著。

其實我很怕看到人哭,朋友還好一點,最少可以推敲哭的原因,再對正下藥哄她。但面對飛機上的乘客,我對她的背景一無所知,我看她欲言又止,只輕輕說出自己想念女兒,所以才會哭,背後或許有其他原因吧,但可能又不方便對我明言,所以我真有點束手無策的無助感。

後話:
翻譯給荷蘭同事知這名乘客的情況時,我覺得自己應進修一下英語。
『定神』該怎樣翻? wanna Calm herself ?????
『胸口悶』呢 ? 我只想到... strange feeling over the chest ...(,,゚Д゚)
希望有人可以指點我一下, 謝。

2 則留言:

匿名 說...

定神: to collect oneself
胸口悶: feeling uneasy at chest

說...

多謝指教